Yidaki nyilatkozat

“Márpedig az ‘idegen’ világokkal való találkozás nem maradhat következmények nélkül.” A.Mircae Eliade

A XX. század közepétől kezdődően, javarészt az Ausztrál őslakosok védelmét támogató új eszmék hatására a didgeridoo fokozatosan egy jelképpé vált. A kontinens első lakóinak kulturális hagyományainak, értékeinek képviselője lett olyan helyeken is, ahol korábban még csak nem is ismerték. Az inváziót, vagyis Ausztrália modern történelmét túlélt, hagyományaikat vesztett őslakos közösségek a hangszert mint egy kulturális hagyatékot beemelték életükbe, . Részben ennek, részben pedig az új, alternatív, szabadon gondolkodó réteg körében való népszerűsödésének köszönhetően a didgeridoo a nagyközönség tudatában elvesztette hagyományos kulturális hátterét – gyökerei azonban megmaradtak.

A didgeridoo Ausztrália északi részén a mai napig a kulturális-vallási élet része. A hangszer iránti egyre nagyobb érdeklődés azonban itt is változásokat indított – tradicionális didgeridoo típusok és játéktechnikák a sokszor csak a felszínt érintő, kommersz értékeket képviselők és közvetítők céltáblája lettek. 

Ennek a folyamatnak a megállítása érdekében egy Észak Ausztrál népcsoport, a Yolngu-k nyilvánosságra hozták az alábbi nyilatkozatot, mely az általuk használt didgeridoo típus, a Yidaki hagyományát hivatott védeni.

Az Ausztrál őslakosok kulturája mindig is nyitott volt az újra, a kívülről érkezőre. Törvények bonyolult rendszere gondoskodik arról, hogy az ‘idegen’, legyen az akár személy, tárgy, vagy eszme, úgy épüljön be hagyományaik közé, hogy közben ne károsítsa, hanem építse azt. Ennek kiváló példája az alábbi nyilatkozat, mely az ősi, több tíz ezer éven keresztül élő és alakuló filozófiát tükrözi.

Az eredeti szövegben használt Aboriginal kifejezést Őslakos-nak fordítom, Ausztrália őslakosait értem alatta. A szöveg néhány pontját megjegyzésekkel láttam el, remélve, hogy hozzájárulok a leírt gondolatok könnyebb megértéséhez. Megjegyzéseim a témák felszínét érintik, továbbiakért lásd a megadott irodalmat. A fordítás bármely részlete előzetes engedélyemmel használható fel.

———————————————————————————————————-

Garma Kulturális Fesztivál Yidaki Nyilatkozat

a Yothu Yindi Alapítvány által 1999 Július 17-én.

NEAL map

A térképen jelölt rész Északkelet Arnhem-földet, illetve az ezen a területen használt didgeridoo típus, a Yidaki otthonát mutatja.

A Yidaki hangja Gulkulánál Északkelet Arnhem-föld klánjait hívja össze. Egy felhívás ez minden nép számára, hogy egységben gyűljenek össze.

/Megjegyzés: Arnhem-föld Ausztrália északi részén eletrülő, a mai napig őslakos terület. Ennek északkeleti részén, a Yolngu bennszülött nép területén található Gulkula, amely a Gumatj klán ősi szertartás helye. A Garma egy publikus szertartás-csoport eredeti neve. A Yidaki az ezen a területen használt didgeridoo típus./

A Yidaki az Őslakos törvényből ered, szent kontextusban használt, melynek mind mélyebb és mélyebb jelentés rétegei vannak. A Yidaki és a Billma (ritmusverő fa) a szertartások történeteinek a ritmusa és lüktetése, amelyek az Ősökig nyúlnak vissza.

A Garma Fesztivál egy lehetőség egy etikus hely keresésére a Yidaki számára a globális kultúrán belül. A Yolngu vezetők örömére szolgál, hogy a Yothu Yindi Alapítvány által szervezett Garma Fesztivál vendégei ismerkedni kezdtek a Yolngu kultúrával és hagyományokkal.

A fesztivál ideje alatt egy morális viszony kialakulása vette kezdetét az öreg klán elöljárók – akiknek a Yidaki iránti gondnoksága magába foglalja a használat és a tanítás engedélyének a jogát -, valamint azon vendégek között, akik a Djalu Gurruwiwi által tartott mesterkurzust látogatták. Ez a kapcsolat fekteti le azt az alapot, amelyen majdan a Yolngu és Balanda világok együtt tudnak létezni a kölcsönös tisztelet, a megosztott rituálék és az egymás iránti kötelezettségek alapján.

/Megjegyzés: Djalu Gurruwiwi a Galpu klán elöljárója, a Yidaki egyik őrzője. A Balanda az Indonéz Belanda szóból ered, a fehér bőrű, nem őslakos személyre, vagy személyekre utal./

Azonban a Yolngu nép aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a globális kultúra megjelenése és a Yidaki elüzletiesítése kiszkítja a hangszert a származási helyéből, a szent történetekből melyek a Dalok magvai. Északkelet Arnhem-föld rituális vezetői egy új kapcsolatot hívnak életre a Balandákkal, amely elfogadja a Yidaki központi helyét az Őslakos csoportok körében, akik kézben tartják azt a jog és hagyomány által mint a kulturális kifejeződés egy eszközét.

Ezen a Garma Fesztiválon a klán előljárók öt elvet állapítottak meg, hogy vezessék a fejlődő kapcsolatot a Yidaki Yolngu őrzői és azon Balandák között, akik használják a hangszert:

TISZTELET

Az új kapcsolat alapja a Yidaki eredetének és jelentőségének tiszteletben tartása Észak Ausztrália Őslakosai előtt.

ŐSLAKOS TÖRVÉNY

Az Őslakos törvény védi a Yidakit, valamint megalapítja a rituális csere folyamatát és a kölcsönös kötelezettséget azon előljárók között, akiknek a hatáskörébe tartozik a Yidaki készítése, játéka és tanítása, valamint azok között a Yolngu és Balanda személyek között, akik tanulni óhajtanak a hangszerről.

/Megjegyzés: az „Őslakos törvény” ősi szabályzatok bonyolult rendszere, amely az élet minden területére kihat. A bennszülöttek hite szerint a világot – és benne minden létezőt – vándorlásaik során Őseik teremtették. Ezalatt a különböző területekre érve klánokat, vagyis nagycsaládokat alapítottak, kiknek nyelveket, dalokat, táncokat valamint spirituális és hétköznapi tudást hagytak örökül. Mindez törvényekben maradt fenn, melyek leírják az ember és ember, ember és környezete, valamint ember és a spirituális világ kapcsolatát. E szabályrendszerek egyik kifejeződési formája a rítus, amely célja a Törvény átadása és megerősítése. Az egyes klánok és a rájuk örökül hagyott Törvény azon területhez (Földhöz) tartozik, ahol létrejöttek; a klántagok kötelezettsége őrizni, érvényesíteni és továbbadni a hozzájuk tartozó Törvényt.
Ez esetben az Ősök által örökül hagyott Törvény magába foglalja a Yidakit, annak játékát és készítését. A hangszer vallási eredetű, kizárólag azon klánok hatáskörébe tartozik, akik örökül kapták. A Törvényből eredendően az ezzel kapcsolatos tudás továbbadásának meg kell, hogy legyen a módja és formája; erre utal a „rituális csere folyamata”. A „kölcsönös kötelezettség” a tudás átadója és átvevóje között szintén a Törvényre mutat vissza; ez a tisztelet és az őrzés kötelezettsége./

ENGEDÉLY

A Yolngu törvény mindig szabályozta a Yidaki készítését és használatát a saját társadalmán belül is. E törvényekre való hivatkozás és tisztelük hiányában a Yidaki készítése helytelen. Az e törvények őreinek engedélye kötelező.

YOTHU YINDI

A Yothu Yindi Yolngu elgondolása, amely felismeri a kettősséget és elősegíti az egyensúlyt ott, ahol külünbözőség van, egy vezér filozófia, amely érvényesítésre kerül ebben az új kapcsolatban.

/Megjegyzés: a Yolngu világfelfogás duális, vagyis kettősségben gondolkodik. A ‘Yothu-Yindi’ kapcsolatpár gondolkodásmódjuk alapköve; a világ két részből áll, melyet így neveznek: Dhuwa és Yirritja. Ennek szociális vetülete, vagyis az emberekre és kapcsolataikra való alkalmazása szerint mindegyik klán a két csoport egyikébe, az úgynevezett moietybe sorolódik (a házasodási szabály kimondja, hogy Dhuwa személy csak Yirritja személyel kelhet egybe, gyermekeik az apa moietyét és a hozzá tartozó rituális, szociális és vallási kötelezettségeket öröklik). Gyakorlatilag mindkét moiety egy külön kulturális csoport azonos hitbéli meggyőződéssel, melyek egymással összefonódva léteznek.
A fent leírtaknál sokkal bonyolultabb és átfogóbb látásmód kiterjed azokra is, akik kapcsolatba kerülnek a Yidaki hagyományával, vagyis helyük lesz a Yolngu kozmológiában. A kapcsolat a ‘két fél’ között nem a különbözőségen alapul, hanem a felek világban betöltött helyének elfogadásán, megértésén./

MORÁLIS KAPCSOLAT

Az új kapcsolat alapjai a kölcsönös tisztelet, a jóakarat, és a közös munka iránti elkötelezettség lesznek, hogy meghatározzanak és kialakítsanak egy morális helyet a Yidaki számára a világ kulturájában.

E közleménnyel Északkelet Arnhem-föld Yolngu vezetői megnyitják szívüket a Yidaki és a globális kultúra közötti új kapcsolatnak.

 

Az eredeti közleményt itt olvashatod angolul. 

ngonguyidaki

Készítő Ngongu Ganambarr, Datiwuy klán

—————————————————————————————

Kapcsolódó olvasmányok

Magyar nyelven a Népzenetár oldalán:

Kulturális jellemzők Ausztráliában
Kelet-, Északkelet-Arnhem-föld zenéi
A didzseridu, vagy Yidaki mint stilisztikai jegy
Zenei változatosság Kelet-, Északkelet Arnhem-földön
Kelet-, Északkelet Arnhem-föld zenéjét jellemző jegyek és típusok
Hangszerek Ausztráliában
Az ausztrál őslakos zene globális hatása, avagy a didzseridu

Online források angolul:

Yidakiwuy Dhawu Miwatjngurunydja
Manikay.com , ugyanitt Library

Irodalom:

Aboriginal Sound Instruments – companion booklet; Alice M. Moyle /Australian Institute of Aboriginal Studies/
A Black Civilization – A Study of an Australian Tribe; W. Lloyd Warner /Harper&Row/
Afterlife Before Genesis – An Introduction: Accessing the Eternal through Australian Aboriginal Music; David H. Turner / Toronto Studies in Religion 22., Peter Lang Publishing, 1997 /
Ancestral Connections – Art and an Aboriginal System of Knowledge?. Howard Morphy / The University of Chicago Press, 1991/
Arnhem Land Music/The Oceania Monographs No.9. – A.P.Elkin & Trevor A. Jones; /The University of Sydney, 1953/.
The Didjeridu: from Arnhem Land to Internet, edited by Karl Neuenfeldt /John Libbey&Company Pty Ltd, 2000/.

 

2017-10-05T15:35:49+00:00

Ez a weboldal sütiket használ. Az Uniós törvények értelmében kérem, engedélyezze a sütik használatát, vagy zárja be az oldalt. további információ

Az Uniós törvények értelmében fel kell hívnunk a figyelmét arra, hogy ez a weboldal ún. "cookie"-kat vagy "sütiket" használ. A sütik apró, tökéletesen veszélytelen fájlok, amelyeket a weboldal helyez el az Ön számítógépén, hogy minél egyszerűbbé tegye az Ön számára a böngészést. A sütiket letilthatja a böngészője beállításaiban. Amennyiben ezt nem teszi meg, illetve ha az "Engedélyezem" feliratú gombra kattint, azzal elfogadja a sütik használatát.

Bezárom